Celebrating Through Art!
Skip to Main Content

Press Release: Celebrating Through Art!

For Immediate Release

Annapolis, MD (April 22, 2016)

Children’s Mental Health Matters CampaignThe First Lady of Maryland, Mrs. Yumi Hogan, will host a children's art show in the Lowe House Office Building to mark Children's Mental Health Awareness Week May 1-7th. Children and youth from across Maryland have submitted works of art for display depicting something which makes them feel mentally happy, healthy, and hopeful. Youth artists with and without disabilities will come together as one artistic voice to highlight the importance of good mental health for all children in Maryland. Mrs. Hogan will host an art opening and reception on May 2nd for the artists, their teachers, and families.

The Maryland Department of Disabilities, Mental Health Association of Maryland, Maryland Coalition of Families, Maryland State Department of Education, and Center for School Mental Health have partnered on this initiative to bring attention to the need for unified and aligned strategies when addressing children's mental health needs in our state.

The Lowe House Office Building is located at 6 Bladen Street in Annapolis. The display is on the first floor and the building is open to the public. For more information on the Children's Mental Health Matters Campaign, please visit http://www.childrensmentalhealthmatters.org.


For media inquires, please contact:
Carrie McGraw, PIO
The Maryland Department of Disabilities
410.767.3660 (office)
443.852.3036 (cell)
carrie.mcgraw@maryland.gov
217 East Redwood Street, Suite 1300
Baltimore, MD 21202
www.mdod.maryland.gov


###

           

Google Translate Disclaimer

​The Maryland Department of Information Technology (“DoIT”) offers translations of the content through Google Translate. Because Google Translate is an external website, DoIT does not control the quality or accuracy of translated content. All DoIT content is filtered through Google Translate which may result in unexpected and unpredictable degradation of portions of text, images and the general appearance on translated pages. Google Translate may maintain unique privacy and use policies. These policies are not controlled by DoIT and are not associated with DoIT’s privacy and use policies. After selecting a translation option, users will be notified that they are leaving DoIT’s website. Users should consult the original English content on DoIT’s website if there are any questions about the translated content.

DoIT uses Google Translate to provide language translations of its content. Google Translate is a free, automated service that relies on data and technology ​​​to provide its translations. The Google Translate feature is provided for informational purposes only. Translations cannot be guaranteed as exact or without the inclusion of incorrect or inappropriate language. Google Translate is a third-party service and site users will be leaving DoIT to utilize translated content. As such, DoIT cannot guarantee or claim responsibility for the accuracy, reliability, or performance of this service nor the limitations provided by this service, such as the inability to translate specific files like PDFs and graphic (e.g. .jpgs, .gifs, etc.).

DoIT provides Google Translate as an online tool for its users, but DoIT does not directly endorse the website or imply that it is the only solution to users. All site visitors may choose to use similar tools for their translation needs. Any individuals or parties that use DoIT content in translated form, whether by Google Translate or by any other translation services, do so at their own risk. DoIT is not responsible for any damages or issues of translated content not officially sanctioned and approved by the agency. DoIT assumes no liability for any of your activities in connection with use of the Google Translate functionality or content.

The Google Translate service is a means by which DoIT offers translations of content and is meant solely for the convenience of non-English speaking users of the website. The translated content is provided directly and dynamically by Google; DoIT has no direct control over the translated content as it appears using this tool. Therefore, in all contexts, the English content, as directly provided by DoIT is to be held authoritative.